ВОЙТИ НА САЙТ
+7
Зарегистрироваться
+7
ЗАБЫЛИ ПАРОЛЬ

На этот номер телефона будет отправлено sms с кодом восстановления:

+7
МЕНЮ
МЕНЮ
Аккаунт
Избранное
{{productsCount | truncate_count_for_topbar}}
Корзина
Добавлено {{ productsCount }} шт.
Ваша корзина пуста
{{ product.price.current || product.price.max | price }} c
{{ product.price.max | price }} c
{{ product.price.min | price }} c
{{ product.price.min | price }} c
{{ product.count }} шт.
{{ product.name }}
Итого ({{ productsCount }} {{ ['товар', 'товара', 'товаров'][productsCountGrammarMode] }})
{{ cart.price_total | price }}c

Встречайте новый бренд THE MERCHANT OF VENICE в ИЛЬ ДЕ БОТЭ!

два месяца назад

 

THE MERCHANT OF VENICE (англ. «венецианский купец») – марка, концепция которой глубоко корнями уходит в историю Венеции и воспевает становление города как ведущей торговой державы, где зародились основы парфюмерного искусства. Венецианская республика являлась основоположницей становления мировых торговых путей с загадочным и таинственным Востоком и была всемирно известна благодаря своей исключительной парфюмерной традиции, а также уникальному мастерству создания стекольных произведений искусства Мурано.

Одно из прозвищ Венеции – La Serenissima (итал. «Безмятежнейшая») отражает спокойствие чудесного города, невозмутимо покачивающегося на мерцающей глади воды. Также это имя относится к необычайной мощи, величеству и мудрости, характеризующих город на протяжении веков как непревзойденный торговый центр между Европой и Азией. Но не стоит забывать, что особую значимость таит в себе Венеция ароматная. Венеция – это город мыловарения, именно здесь были открыты и разработаны основы изготовления мыла в том виде, в котором оно представлено сейчас.

Именно в Венеции были изобретены первые духи на основе спирта. А в XVI веке венецианские красавицы использовали краску для волос для выделения локонов и создания изысканных причесок, дабы не остаться незамеченными во время костюмированных балов-маскарадов и светских приемов. Удивительно, сколько этот загадочный город таит в себе тайн и секретов, которые нам еще предстоит постичь!

В период между Средневековьем и ранним Ренессансом коммерческая система Венеции достигла своего максимального процветания и могущества, город стал единым центром торговли Европы с Азией. На заре величия Венецианской республики купцы, путешествовавшие в восточные страны, привозили уникальные специи, дорогие ткани, шелка, драгоценные камни, золото и редкие эфирные масла, которые позже были перераспределены и распространены по всей Европе. Маршруты морской торговли обслуживались конвоями из судов (так называемые mude), главным образом состоявшими из флотилий венецианских галер, которые импортировали и экспортировали не только ценные и экзотические товары, но и идеи, знания, культурные традиции, а также являлись основным связующим звеном между крупнейшими торговыми центрами Средиземноморья и азиатскими регионами. Именно морские пути и дальние торговые маршруты, по которым курсировали данные караваны судов, груженные изобилием различных товаров, послужили основным источником вдохновения для создания концепции THE MERCHANT OF VENICE и ее MURANO COLLECTION.

 

MURANO COLLECTION

 

Коллекция повествует об увлекательных путешествиях из экзотических городов Востока в волшебную Венецию, центральный пункт назначения древних средиземноморских торговых путей. Специи, ароматы, редчайшие эссенции – все эти роскошные дары были отобраны купцами из множества самых желанных и ценнейших компонентов. Уникальный опыт мастеров, выдающихся парфюмеров и дань традициям Венеции превращают ольфактивную фантазию о захватывающих путешествиях в настоящую мечту.

 

MURANO EXCLUSIVE

 

Коллекция MURANO EXCLUSIVE представляет собой идеальное соотношение неповторимых ароматов, созданных прославленными мастерами-парфюмерами, которые смогли придать особое изящество ароматным композициям, заключив свои шедевры в роскошные венецианские сине-золотые флаконы, выполненные по особой технологии. Каждое наименование служит исключительным образцом классической формы стекольного мастерства Мурано, индивидуально расписанным по мотивам традиционных венецианских узоров.

Каждое творение – это тщательно проработанная формула концентрированной парфюмерной воды, где преобладают цветочные и восточные созвучия, придающие непревзойденный сказочный характер каждому из ароматов.

 

 

NOBIL HOMO

 

NOBIL HOMO – мужская коллекция THE MERCHANT OF VENICE. Она всецело воспроизводит неуловимый шарм и харизму венецианских аристократов.

При создании ароматов парфюмеры черпали свое вдохновение из невероятных путешествий венецианской знати. Каждая композиция является поистине ольфактивным шедевром, где пряные и древесные ноты были извлечены из самого ценного сырья, которое было доставлено в Венецию по одному из знаменитых венецианских торговых маршрутов.

Каждое наименование содержится в драгоценном флаконе, созданном специально по мотивам традиционных венецианских тканевых узоров с присущей им колоритной цветовой палитрой.

 

VENEZIA & ORIENTE

 

Изысканная и утонченная коллекция VENEZIA & ORIENTE повествует об удивительных отношениях Венеции с Востоком, посредством утонченных ароматов, вдохновленных самыми редкими и ценными сортами чая.

Один из символов азиатской культуры, чай был привезен венецианским исследователем Марко Поло из Китая ко двору индийского императора Харша Вардхана и в Венецию.

 

LA FENICE

 

Коллекция ароматов LA FENICE – это культурный проект, связывающий исконно венецианский парфюмерный бренд THE MERCHANT OF VENICE со всемирно известным оперным театром GRAN TEATRO LA FENICE, одним из самых главных символов Венеции.

Этот удивительный и элегантный парфюмерный проект – дань уважения выдающемуся культурному центру GRAN TEATRO LA FENICE, воплощенная посредством утонченных ароматов, пробуждающих удивительные эмоции и передающих чувство восхищения от грандиозных сценических постановок. Композиции LA FENICE представлены во флаконах узнаваемой формы, отличающей марку THE MERCHANT OF VENICE, а роскошная цветовая палитра золотистых отливов, плавно преображающихся в нежно-голубой, небесный оттенок, увенчана фигурой феникса – эмблемой оперного театра La Fenice.

 

Presents – с англ. яз «Представляет».
The new fragrances pour Femme and pour Homme – с англ. яз «Новые ароматы для женщин и мужчин».