Бесплатная и безопасная доставка по всей России* Весь сентябрь!
/
Магазины
Корзина
Ваша корзина пуста
Товар добавлен в корзинуОформить заказ

Культура

Союз кадра и слова

01 февраля 2009, 00:35 | ИЛЬ ДЕ БОТЭ

Союз кадра и слова
0 выбрали

"Экранизация книг – способ сэкономить на идее". Не я сказал. Но, в целом, соглашусь. Литературная основа для сценария – это и преимущество, и наказание. И тем сложнее, чем талантливее произведение. Решившись на воплощение литературы на экране, в итоге получишь одно из двух: зритель либо не простит (далеко за примерами ходить не надо – "Мастер и Маргарита" в версии Владимира Бортко), либо посмотрит сильное кино (как пример удивительного парадокса – "Идиот" того же Бортко).

Хорошо, что в карьере Сэма Мендеса, экранизировавшего знаменитый роман американца Ричарда Йейтса, случился второй вариант.
 

Дорога перемен

В Париж, в Париж!..

С первого взгляда вы не отличите Фрэнка и Эйприл от образцового американского семейства: встретились, поженились, завели детей и домик в пригороде. Она – бесталанная актриса, он – ворошитель бумажек за безликой офисной перегородкой. Оба семь лет назад хотели чего-то большого и настоящего, а достигли – типичной стабильности и только.

И однажды, после очередной порции взаимных обвинений, Эйприл решается на последний рывок – оставить проклятый пригород, оставить проклятую Америку, переплыть океан и найти настоящее счастье – в Париже. Почему в Париже? Потому что, все равно – где, лишь бы не здесь!

Почти по Чехову. С той разницей, что противоречия в фильме скорее прокрикивают, нежели пропускают через себя, да и Америка – не Россия. Действие происходит в 50-е годы прошлого века, но тема остра и актуальна – стало быть, вечна?..

Игра Ди Каприо и Уинслет настолько сильна, что сразу – веришь. Безоговорочно. Тема неудавшейся жизни, упущенных шансов, атрофии желаний и усмирения порывов растравит души подавляющему большинству зрителей. Вот, пожалуйста: после просмотра бойкая дама все мучилась в фойе: "Ужас…Ужас…"

Ужас, да: весь этот бег от безнадежной пустоты и главное – добровольное возвращение в нее же, потому что, как сказал один из второплановых героев (пациент психбольницы, к слову), в ней, родной, уютно и тепло.

Сходите, чтобы испугаться, и что-то в своей жизни сделать – а то так и останетесь стоять на Дороге перемен.

Режиссер: Сэм Мендес
В ролях: Леонардо ДиКаприо, Кейт Уинслет, Кэти Бэйтс

США, 2008 г.


Еще две крупные премьеры, и в обеих фигурируют русские персонажи. К чему бы?

Рок-н-рольщик

Превью

Лондонский криминальный мир узнает о том, что загадочному русскому преступнику удается провернуть хитроумную земельную аферу, вследствие чего начинается кровопролитная борьба за многие миллионы долларов.
 

Операция "Валькирия"

Превью

История героя сопротивления полковника Клауса фон Штауффенберга, возглавившего заговор против Гитлера. В 1944 году он попытался взорвать диктатора, пронеся в портфеле бомбу, но все, что ему удалось – только ранить фюрера.


Ян Снегов

Фото: kinomania.ru

 

Релевантные товары в Online-магазине:

RW Laser Focus Дневной разглаживающий крем SPF15

Clinique

от 5 220 руб.

Количество объемов: 2

RW Laser Focus Night Ночной разглаживающий крем

Clinique

от 5 378 руб.

Количество объемов: 2

WONDER Чудо Маска ночная восстанавливающая

Percy&Reed

от 2 304 руб.

эксклюзив

Комментарии (10)

  1. Lena85  |01 февраля 2009, 09:24#

    После прочтения книги складывается свое представление о ее героях, их манере поведения, характере. После этого при просмотре фильма кажется, что режиссер подобрал не тех артистов, они не так играют и т.д и т.п.
    Я что-то не могу вспомнить ни одного фильма, который бы мне понравился после прочтения книги.

    • trustme  |02 февраля 2009, 16:16#

      Да, сценарий фильма с участием Тома Круза далек от реальных событий, но посмотреть очень хочется.

      • Mimoza  |02 февраля 2009, 22:14#

        Согласна с Lena85:)
        Особенно, когда книга любимая, а герои - любовно придуманные под свой вкус...
        Разочарование неизбежно!

        • Яго  |04 февраля 2009, 13:39#

          А на мой взгляд, экранизация "Бойцовского клуба" ни на йоту не уступает книжному оригиналу! Более того - фильм спровоцировал массовый интерес к Паланику! Иногда экранизация книг заставляет про эти книги вспомнить.

          • HitchHiker  |04 февраля 2009, 13:55#

            А почему две одинаковых картинки? Только размер разный?....?

            • shadow29  |06 февраля 2009, 23:44#

              На Западе выработался стандарт: если русский герой, то обязательно преступник! Кто-либо вспомнит западный фильм, в котором русский является положительным героем? Я не вспоминаю. Среди наших фильмов я вспомнил, где американца представляют положительным героем.

              • Layma  |08 февраля 2009, 21:40#

                Ни один фильм не понравился после прочтения книги.

                • ant-natka  |09 февраля 2009, 13:48#

                  Не люблю смотреть фильм после прочтения книги. Именно потому, что меняется отношение - каждый понимает по-своему, режиссер в том числе

                  • natalka_44  |20 февраля 2009, 09:31#

                    Читая - представляешь сам, и где гарантия, что режиссер понял именно так, как ты?

                    • Egorka  |25 февраля 2009, 22:11#

                      Режиссёры - самовлюблённые и напыщенные индивидуумы. Они абсолютно уверены, что все люди понимают прочитанное именно так, поняли они. Им даже невдомёк, что снятое ими каждый человек поймёт по - своему, а не так, как это видят и хотят они.

                      Пожалуйста, авторизуйтесь. Комментарии могут оставлять только зарегистрированные и пользователи