До -35% на Ermenegildo Zegna! 13-15 декабря!
/
Магазины
Корзина
Ваша корзина пуста
Товар добавлен в корзинуОформить заказ

Культура

Великаны и лилипуты Джонатана Свифта

28 ноября 2012, 00:00 | Галина Замыслова

Великаны и лилипуты Джонатана Свифта
8 выбрали

Если вы направляете в чей-либо адрес остроту, вы должны быть готовы принять ее и в свой адрес (Дж. Свифт)

30 ноября исполняется 345 лет со дня рождения автора любимых нами с детства "Путешествий Гулливера" Джонатана Свифта. Лилипуты и Великаны, Гуингмы и Еху – персонажи его… сказок? Нет, это не были сказки, на самом деле, это то, что происходит в нашей жизни. Каждый из вас наверняка встречал и великанов и лилипутов и, порой, это было вовсе не весело. А в детстве миры Свифта были для нас сказочными, мы играли в Гулливера и лилипутов, раскладывая обед по кукольной посуде и предлагая его папе – настоящему Великану.

Гулливер на экране

Экранизировать произведения Свифта начали еще в 1902 году! И до сих пор в титрах современных уже фильмов напротив слова сценарист стоит имя – Джонатан Свифт.

Новый Гулливер 

В нашей стране первая экранизация по Свифту состоялась еще в 1935 году, когда Александр Птушко, наш самый известный режиссер-сказочник, снял детскую анимационную комедию Новый Гулливер. Фильм был снят по мотивам, с переложением на действительность того времени. Гулливером оказался пионер Петя, который, попав в Лилипутию, поднял на борьбу лилипутский пролетариат. Задействовав 1500 кукол, без всякой  компьютерной графики и прочих спецэффектов, Птушко удалось создать первый в мире полнометражный фильм с объемной мультипликацией и невероятными для того времени комбинированными съемками. Как пародия на песни Вертинского в фильме прозвучала песня антрепренёра Фо-Ля Моя лилипуточка.

Моя лилипуточка, приди ко мне,
Побудем минуточку наедине!
С тобой беспечно, как птица, буду кружиться я,
Моя лилипуточка, мечта моя!

Но, задуманная как насмешка, песня отчего-то стала любимой и народной.

Всего через 4 года в США вышла другая экранизация Путешествия Гулливера, созданная Дэйвом Фляйшером. В отличие от нашей интерпретации, американская версия о любви – Гулливер помогает влюбленной паре из враждующих между собой Лилипутии и Блефуску

Дом, который построил Свифт (1982, 1985) 

Вторая и последняя российская экранизация по произведениям Джонатана Свифта была снята режиссером Марком Захаровым по сценарию Григория Горина. Уже сами имена авторов говорят о многом. Блестящий актерский состав - Олег Янковский, Александр Абдулов, Владимир Белоусов, Евгений Леонов, Марина Игнатова, Александра Захарова, Александр Сирин, Александр Збруев, Николай Караченцов и музыка Геннадия Гладкова сделали его особенным, душевным…В необычном доме Свифта живут обитатели, верящие в добро, за которое надо бороться, ведь реальная жизнь это вовсе не сказка… 

Gulliver's Travels (1996) и Gulliver's Travels (2010)

Два фильма: один снят Чарлзом Стерриджем с Тедом Дэнсоном в главной роли в Великобритании, второй Робом Литетрманом с Джеком Блэком - в США. Два разных Гулливера: первый, сошедший со страниц книги, живущий параллельно в реальном мире людей и в мире своих фантастических рассказов. Какой из миров лучше, добрее, справедливее? Второй Гулливер живет в наши дни и попадет в Страну Лилипутию через Бермудский Треугольник. Кстати, по сценарию, этот Гулливер – писатель и путешественник.

Какая из экранизаций лучшая? Трудно судить, тут сам Свифт не разберет, но я думаю с Гориным они нашли бы общий язык…

Проделки Свифта

Джонатан Свифт был удивительным, довольно прозорливым и оригинальным человеком.

Им были придуманы слова lilliput и yaho, вПутешествиях Гулливераон упомянул спутники Марса, которые были открыты много лет спустя. Однажды он даже высмеял короля за его скупость: Свифт взял на себя труд разослать письма родственника погребенных близ собора святого Патрика, чьи могилы были в запустении с предупреждением, что если не будут высланы деньги на ремонт памятников, он отремонтирует их за счет прихода, но сделает новые надписи, в которых увековечит их скупость. Письмо, направленное королю Георгу II, осталось без ответа, и на могиле его родственника Свифт прославил скупость и неблагодарность короля!

Путешествия Гулливера уже несколько столетий издается в России, а начало этому положил переводчик Ерофей Каржавин, который перевел книгу с французского языка. Первое издание 1772-1773 года вышло под оригинальным названием  Путешествия Гулливеровы в Лилипут, Бродинягу, Лапуту, Бальнибарбы, Гуигнгмскую страну или к лошадям.

Поставил автор цель благую —
Лечить испорченность людскую.
Мошенников и плутов всех
Хлестал его жестокий смех…
Сдержи перо он и язык,
Он в жизни многого б достиг.
Но он не помышлял о власти,
Богатство не считал за счастье…
Из поэмы Дж. Свифта "Стихи на смерть доктора Свифта" 

Галина Замыслова, iledebeaute.ru

Комментарии (25)

  1. snowy  |28 ноября 2012, 02:30#

    345 лет обалдеть!!!
    Спасибо, Галина, что напомнили об этом великом произведении, об авторе. Оно все еще актуально

    • Nuta1979  |28 ноября 2012, 05:52#

      не думала что ему так много, в детстве мне это казалось вполне современным произведением

      • DElenaS  |29 ноября 2012, 00:00#

        Да, внушительный срок! Но эта история до сих пор интересна и детям, и взрослым!!!!! Спасибо за отличную статью!!!!!!!!

      • Shtaufen  |28 ноября 2012, 04:25#

        Произведение детства :) Надо будет пересмотреть :-) Спасибо, Галина!)

        • beba  |28 ноября 2012, 07:35#

          "Гуливера" любила с детства и всегда верила в этот персонаж, как в" живой")

          • Marina_v  |28 ноября 2012, 11:54#

            Смотрела и помню только наш старый фильм про Гулливера (1935г.). Правда не читала книгу, признаюсь честно боялась я великана после просмотра фильма)
            Любимые строки из песни: "Моя лилипуточка приди ко мне. Побудь минуточку на едине....")))))))))))

            • Аннетка  |28 ноября 2012, 11:56#

              да, я тоже очень люблю именно эту экранизацию

              • Лилиана72  |29 ноября 2012, 01:33#

                лучше книгу почитать, в этом фильме мало общего с оригиналом (как и во многих других экранизациях)

              • Belochkam  |28 ноября 2012, 12:10#

                ничего себе, сколько лет произведению... люблю старые фильмы...

                • Nadin30  |28 ноября 2012, 12:41#

                  Путешествия Гулливера читала в детстве, но не могу сказать,что книга очень понравилась.
                  Наш старый фильм увидела не так давно, впечатлили комбинированные съемки и количество кукол. Ну и конечно песенка.
                  "Дом, который постоил Свифт" тоже мне не совсем по душе, я больше люблю "Тот самый Мюнхгаузен".
                  А вот Гулливер, который радовал нас в детстве, "живет" в нашем Детском городке. Ему уже более 35 лет, но выглядит он вполне достойно.

                  • gradiva  |01 декабря 2012, 15:13#

                    ха, у нас в Детском городке почти такой же нарисован на стенке. Недавно его заново покрасили, у него так же как у этого отсутствует шея

                  • Ветка  |28 ноября 2012, 13:35#

                    Детский вариант книг Свифта вполне читабелен, а вот полный - было тяжко...
                    Фильм "Дом, который построил Свифт" нежно люблю!

                    • Пульхерия  |28 ноября 2012, 13:46#

                      Книгу про Гулливера перечитывала несколько раз в детстве, а вот экранизаций не видела ни одной. Песенка прелесть, тоже помню ее из детства, но не знала о ее происхождении ))

                      • ChaosStalker  |28 ноября 2012, 14:35#

                        И книга, и экранизации очень интересные, многие смотрела. Полный вариант книги действительно тяжеловато читается. Сколько же, оказывается, лет прошло! Всегда думала, что книгу написали не раньше 19 века.

                        • zulu34  |28 ноября 2012, 15:09#

                          Я фильмы не смотрела, а вот помню эти произведения по диафильмам, сколько я их в детстве пересмотрела...

                          • Olevd  |28 ноября 2012, 17:14#

                            Люблю наши экранизации, а вот американский совсем не понравился. Читала биографию Свифта - незаурядный был человек. Спасибо, Галина, что напомнили о юбилее!

                            • St.Nata4ka  |28 ноября 2012, 17:22#

                              обязательно надо посмотреть с дочей советский вариант Гулливера, замечательный фильм :)

                              • Валентина Лепешкина  |28 ноября 2012, 19:03#

                                Галина, спасибо, очень интересная статья. А Гуливеры мне все нравятся, каждый по своему.

                                • Elena_Irkutsk  |28 ноября 2012, 20:32#

                                  Лилипутский пролетариат -сильно))
                                  в моем детстве детям почему-то очень нравилась "Моя лилипуточка", мы распевали ее лилипутскими голосами и веселились )

                                  • SunlightBrilliant  |28 ноября 2012, 20:38#

                                    В детстве очень любила читать книжку про Гулливера. Спасибо за статью!

                                    • кванта  |28 ноября 2012, 23:46#

                                      Читала в детстве с упоением все приключения Гуливера, и в стране великанов, и в стране лилипутов, и стране Лошадей, совершенно не поняла Летающий остров, но тоже интересно. И это не просто приключения, это психология.
                                      Помню как Гуливера звали лилипуты, Куинбус Флистрим - Человек Гора.
                                      "Дом который построил Свифт" - пронзительная история, о нем сейчас мало говорят, и давно не показывали по ТV? жаль.

                                      • Алена Куба  |28 ноября 2012, 23:57#

                                        А я читала только про путешествие в страну лилипутов. Американская экранизация 2010 года показалась вполне себе!)

                                        • koteyka  |29 ноября 2012, 00:11#

                                          [Комментарий удален]

                                          • koteyka  |29 ноября 2012, 00:12#

                                            ... он знался с умным бедняком,
                                            но не с богатым дураком...

                                            Дом, который построил Свифт - один из моих любимейших фильмов. великолепная сатира, глубокий смысл.

                                            • Лилиана72  |29 ноября 2012, 01:43#

                                              Точно также, как и произведения Свифта, так и фильм Захарова - это настолько глубокие произведения (у каждого по-своему), что в детстве сложно воспринимаются. Мне кажется, что в советские времена "детский вариант" Гулливер был популярен в силу так сказать оппозиционности Свифта. А на самом деле - это сложное философско-сатирическое произведение, которое он писал совсем не для детей. И эта мысль можно заметить и у Захарова. Западные экранизации мне не понравились(((

                                              Пожалуйста, авторизуйтесь. Комментарии могут оставлять только зарегистрированные и пользователи