Бесплатная и безопасная доставка по всей России* Весь сентябрь!
/
Магазины
Корзина
Ваша корзина пуста
Товар добавлен в корзинуОформить заказ

Образование

Как преодолеть языковой барьер?

27 апреля 2012, 00:00 | Катя Кожевникова

Как преодолеть языковой барьер?
7 выбрали

Почти у всех людей, которые изучают иностранные языки (не важно, первый, второй или третий), в определенный момент возникает проблема с применением теоретических знаний на практике. Вроде мы уже и правила знаем, и словарный запас у нас имеется, читать можем и на слух кое-что понимаем… А как надо что-то сказать, у человека происходит ступор и приступ паники. Давайте разберемся, как преодолеть языковой барьер и научиться-таки преобразовывать теоретические знания в полезный навык.

Разговор состоит из двух обязательных частей: понимание собеседника и формулирование собственных мыслей. Способов улучшить восприятие на слух масса: смотрите фильмы и сериалы на интересующем языке (для начала можно брать фильмы с субтитрами и обучающие сериалы), слушайте аудиокниги и иностранные новости, пытайтесь понять смысл любимых песен (хотя, возможно, после этого они перестанут вам нравиться).

По поводу повышения разговорного уровня тоже никаких особенных секретов не существует: чтобы начать говорить, надо делать это как можно чаще. Лучше всего, конечно, окунуться в языковую среду и окружить себя иностранцами – в этой ситуации любой человек практически неизбежно начинает говорить на любом языке. Но возможность отправиться куда-нибудь у нас есть далеко не всегда, так что давайте посмотрим, где мы можем найти иностранную речь в родном отечестве.

Языковые встречи

Самый простой способ ненадолго окунуться в языковую среду – посещать разговорные встречи, которые в огромном количестве проводятся в крупных российских городах. Они могут быть бесплатными и платными (обычно до 300 рублей), на одни приглашают носителей языка, в других участвуют только наши соотечественники, на одних люди только говорят на заданную тему (от хобби до политики), на других смотрят и обсуждают фильмы, играют в "Мафию" и другие игры.

Бесплатные разговорные встречи на английском языке, к примеру, устраивает Американский центр. Здесь проводятся и дискуссии на самые разные темы (от политики до истории американского юмора), и игры, и просмотр художественных и документальных фильмов. Периодически разговорные встречи с иностранцами проводит студенческая организация ISIC.

Разговорные встречи на самых разных языках можно найти также на сайте aloha-club.ru. Это проект, позволяющий организовывать любые некоммерческие мероприятия и приглашать на них незнакомых людей. Это может быть игра в футбол или в волейбол, совместный поход в музей, а также огромное количество разговорных встреч: на английском, французском, испанском, немецком и других языках. Атмосфера таких добровольных встреч обычно дружелюбная, на них приходят и носители языка, и те, кто разговаривает уже достаточно уверенно, и совсем начинающие. Здесь с радостью принимают всех.

Иностранец в гости

А вы задумывались, сколько каждый день в вашу страну и ваш город приезжает носителей того языка, который вы изучаете? Таких может быть достаточно много. Другой вопрос, как ними встретиться.

В интернете существует большое количество гостевых сетей – это международные сообщества, на которых регистрируются путешественники и люди, готовые их приютить на пару дней или просто встретиться, показать свой город. У пользователей есть профили, фотографии, истории путешествий. Другие пользователи могут оставлять комментарии о людях, с которыми им уже удалось встретиться. Самая популярная подобная сеть – couchsurfing.org.

Регистрируясь в ней, вы сообщаете, из какого вы города, можете ли принимать гостей (если можете, надо дополнительно указать их возможное количество, желательный пол, условия проживания) или просто готовы встретиться пообщаться, показать свой город. Подобные встречи помогут не только подтянуть разговорный уровень, но и найти новых друзей со всего света.

А вам тяжело преодолеть языковой барьер, когда вы изучаете иностранный язык? Как вы это делаете?

Катя Кожевникова, iledebeaute.ru

Комментарии (57)

  1. lpg  |27 апреля 2012, 02:42#

    Моя история:( И мне особенно стыдно, потому что я-то профессиональный переводчик, но сугубо письменный. Говорить я не умею, и ухо у меня совсем не тренированное. Я пыталась слушать новости на английском языке, старалась вникнуть в слова песен, но чем больше я старалась, тем в больший ступор я впадала, потому что с ужасом понимала, что я ничего не понимаю! Единственный выход для меня - это окунуть меня в языковую среду, чтобы у меня не было никакого другого выхода, кроме как понимать и говорить. Но за границей я не была ни разу, поэтому у меня не было шанса проверить, как это сработает.

    • VinnyPuh  |27 апреля 2012, 02:53#

      Людмила, ну кто бы мог подумать! Срочно в Австралию. На полгода, не меньше!!!

    • lpg  |27 апреля 2012, 02:58#

      Галь, я б лучше на недельку, но в Лондон:)

      • lpg  |27 апреля 2012, 02:58#

        Кстати, ты почему в три часа ночи не спишь?

        • VinnyPuh  |27 апреля 2012, 03:31#

          Доклад в школу сочиняю. Днем времени не хватило. Завтра еще его как-то ребенку пояснить с утра, т.е. сегодня.

          • lpg  |27 апреля 2012, 03:54#

            У тебя все получится, я в тебя верю:)

        • VinnyPuh  |27 апреля 2012, 03:32#

          Галь, я б лучше на недельку, но в Лондон:)А в Австралии, говорят, хорошо. И от вас недалеко лететь, так что погоди отказываться )))

          • lpg  |27 апреля 2012, 03:45#

            Да лететь, наверное, одинаково. Согласно Википедии "кратчайшее расстояние до Москвы по поверхности Земли (на высоте 0 м над уровнем моря) составляет 6430 километров, Дарвин (Австралия) — 6180", т.е. мы практически посередине:)

            • 1607NIN  |27 апреля 2012, 05:30#

              Ну да, недалеко: у меня подруга в Сиднее живет, 12 часов летит из Владивостока:)

          • beba  |27 апреля 2012, 07:35#

            лучшая практика в университете, когда много иностранцев, "носителей" языка

            • Аннетка  |27 апреля 2012, 09:51#

              абсолютно моя проблема. стесняюсь сказать даже что-то элементарное по-английски из-за моего дикого, как мне кажется, акцента((

              • livinglegend  |27 апреля 2012, 09:56#

                я раньше говорила, и вроде не плохо, в школе всегда хвалили, даже второй ин. язык - немецкий - у меня шел с англ. акцентом. но муж однажды посмеялся над моим английским, и с тех пор я не могу сказать ни слова, мне кажется, что у меня смешной ацент

                • beba  |27 апреля 2012, 11:00#

                  иностранцы всегда видят туристов и всегда охотно сами идут на контакт, пытаясь помочь если видят что тебе надо что-то узнать или спросить

                  • Ирнэк  |27 апреля 2012, 16:02#

                    Ох,уж эти мужья!не первый раз слышу,что они смеются,а ведь просто обязаны поддерживать свою половинку во всем!

                    • mnvnika  |27 апреля 2012, 21:47#

                      Согласна, вот так же "эти мужья" своих жен от машин отучают... высмеивая их... Да вначале может и смешно мы говорим, не уверено ездим (это я опять про машины), но все приходит с опытом...Не нужно стесняться.

                      • Юлия_мск  |28 апреля 2012, 00:25#

                        Вот именно! Не надо стесняться!

                    • LegallyBlond  |27 апреля 2012, 18:56#

                      Ой зря я знаю двух американцев которые с ума сходят по русскому акценту. Когда я сособщила одному из них что собираюсь всерьез заняться изучением английского он сказал "отлично, только обязательно сохрани акцент!"

                  • VMN  |27 апреля 2012, 09:54#

                    А у меня эта проблема возникает и пропадает в зависимости от ситуации: В Париже я совсем не стеснялась говорить на французском, хотя знаю не блестяще. А вот дома на курсах перед преподавателем все слова и правила из головы периодически вылетают. Словно вакуум в голове ) Но главное - не опускать руки. И все получится!

                    • VinnyPuh  |27 апреля 2012, 10:02#

                      Я тоже за границей совершенно не стесняюсь своего жуткого английского. Главное - объясниться. В конце концов, если в России встречу иностранца с плохим русским, то постараюсь ему помочь.

                      • Elena_Irkutsk  |27 апреля 2012, 11:27#

                        Мальчик объячнил жестами, что его зовут Хуан (С))

                      • Snezhka555  |27 апреля 2012, 10:23#

                        Можно в языковую среду среду попасть с отличным знанием теории, а не в четверг, и находиться там долго, но не заговорить. :))) Потому что мешает комплекс сказать неправильно. Те, кто посмелее и более раскрепощен в этом плане, тому легче.

                        • lpg  |27 апреля 2012, 10:47#

                          Снеж, вот точно! У меня была возможность заговорить - пять лет работы в российско-американской компании. Но все американцы знали русский, поэтому общение строилось таким образом - со мной говорили по-английски, я отвечала по-русски. Шеф-американец, которого я боготворила и именно поэтому стеснялась говорить с ним по-английски, сначала ругался на меня, потом махнул на меня рукой:)

                          • MTS  |28 апреля 2012, 00:16#

                            ничего себе... вот это стойкость. я стесняюсь только при своих знакомых, которые говорят очень хорошо.. не знаю почему. а на курсах, за границей, в россии с иностранцами - у меня нет проблем. говорю и не боюсь делать ошибки. если вижу в россии иностранцев, которым нужна помощь (т.к. у нас, к сожалению, ни в магазинах, ни в кафе с англ. языком делать нечего) сама предлагаю.

                        • Ветка  |27 апреля 2012, 10:34#

                          Лучше всего - полное погружение, без возможности говорить по-русски. Не скажешь, не получишь.
                          Кстати, со вторым и последующими язяками у меня была другая проблема - путала языки, начинала фразу на одном, потом переходила, не замечая этого, - на другой. Самым сложным оказалось именно это.

                          • VinnyPuh  |27 апреля 2012, 10:54#

                            Да, при изучении второго языка эта проблема тоже бывает - в памяти всплывает слово "не из той оперы". Моя преподаватель говорила, что если учишь третий язык, то вспоминается самый слабо изученный. И точно, вылезали итальянские слова, которые я знала не более пары сотен.

                            • Ветка  |27 апреля 2012, 11:03#

                              Так и есть

                              • Elena_Irkutsk  |27 апреля 2012, 11:26#

                                но часто знание другого языка и помогает при изучении нового

                                • Ветка  |27 апреля 2012, 11:30#

                                  И это точно. Меня спасает латынь, которую я в силу специфики образования, учила 5 лет. на нее языки отлично "ложатся2

                                  • Elena_Irkutsk  |27 апреля 2012, 11:55#

                                    вот-вот, я именно об этом)

                            • Зоя Качалина  |27 апреля 2012, 10:55#

                              Племянник изучает английский и общается с иностранцами по Скайпу...

                              • Кира_78  |27 апреля 2012, 10:59#

                                У меня с языками проблем никогда не было. Именно разговорная часть дается лучше. Только, думаю, нужна постоянная практика, иначе забывается.

                                • Ветка  |27 апреля 2012, 11:04#

                                  Зато и вспоминается быстро. Я нескол ко лет не пользовалась разговорным немецким, а приехала в страну - заговорила сразу, хотя побаивалась. что все забыла

                                • Elena_Irkutsk  |27 апреля 2012, 11:23#

                                  Все барьеры в голове, нужно не стесняться и не бояться сделать ошибку в речи

                                  • Chocola  |27 апреля 2012, 11:43#

                                    В силу моей природной гиперкоммуникабельности проблем не было ни разу вообще - ну или может дело в том, что первые 7 лет своей жизни я провела, общаясь на русском дома, на английском в садике и свободно оперируя небольшим запасом арабских слов в магазинах:). По моему опыту, люди в 99,9999% случаев очень доброжелательно воспринимают попытки иностранцев "заговорить".

                                    • 27juliana  |27 апреля 2012, 12:04#

                                      Единственный способ преодолеть языковой барьер - говорить. Пусть коряво, пусть переспрашивая при необходимости, но говорить. Даже если выучить весь словарь и знать грамматику идеально - при простом разговоре с иностранцем можно впасть в ступор. Если оказаться в стране, где будешь вынужден говорить на том языке, то барьер самоустранится через некоторое время.
                                      Мне приходилось общаться с англичанами, американцами, французами, японцами, китайцами, корейцами, австралийцами, индийцами, немцами... У всех у них свой английский, и понимать их часто нелегко. Корейцев с их особенностями артикуляторного аппарата - вообще непросто. ))) Но, как уже было сказано здесь, не нужно бояться. Все - живые люди и все ошибаются.

                                      • Belochkam  |27 апреля 2012, 12:20#

                                        легко дается только в стране, носителе языка... а так для меня бесполезное занятие...

                                        • Лирио  |27 апреля 2012, 12:24#

                                          А я так наоборот люблю потрещать в другой стране))))) В основном использую английский(хотя знаю еще пару), и мне очеь нравится на нем говорить. Язык звучит как песня!

                                          • Shaka  |27 апреля 2012, 12:31#

                                            Сейчас в языкознании трендом является погружение в языковую сферу. Кинуть человека туда, где не говорят на других родных ему языках - барьер будет преодолен в течение дней!

                                            • Elena_Irkutsk  |27 апреля 2012, 18:40#

                                              принцип языкового погружения - неотъемлемая составляющая коммуникативной методики обучения языку, на сегодняшний день признанной одной из лучших. Советские языковые ВУЗы -минский, пятигорский, иркутский, горьковский - ее активно использовали уже в середине 80-х годов.
                                              В мою студенческую бытность нас "погружали" путем вывоза всего курса на трое суток на какую-нибудь загородную базу, все эти дни запрещено было говорить на русском -только английский, везде -в столовой, в спорт.зале, на выступлениях.... и студенты, и преподаватели включались здорово в эту игру) Или приводят,напр, на лекцию группу американских студентов - они первый год изучают русский, мы первый год - английский, как хотите, так и объясняйтесь... надо отметить, что наши познания в англ.были глубже и ширше, чем их в русском))

                                              • Динк@  |27 апреля 2012, 22:01#

                                                А еще прекрасный способ обучения языку - преподавание предмента на иностранном. После первой же сессии ты либо свободно говоришь на английском, либо в списках на отчисление=))) Это из личного опыта, у нас американец спецкурс читал

                                                • lpg  |28 апреля 2012, 05:04#

                                                  Лен, а нас говорить вообще не учили, нас натаскивали по теории - теорграмматика, теорфонетика, теория перевода и т.д. Более того, по окончании военной кафедры мы давали подписку, что в течение пяти (!) лет не будем общаться с иностранцами. Тогда это было сделать просто, потому что Владивосток был закрытым городом, открыли его уже только в начале девяностых.

                                                  • Elena_Irkutsk  |28 апреля 2012, 11:13#

                                                    Люда, что же ты к нам не перевелась) у нас и преподы-носители языка были... и теоретиков сильных, старой закалки, посчастливилось застать... кто хотел - тот учился и все от них получил.

                                                • Tiksi  |28 апреля 2012, 14:36#

                                                  Сейчас в языкознании трендом является погружение в языковую сферу. Кинуть человека туда, где не говорят на других родных ему языках - барьер будет преодолен в течение дней!Если бы еще и слова знать как правильно говорить, да и вообще у меня очень плохо с языками, не запоминаются слова... и все тут. А если меня в языковую среду, я совсем молчать буду...

                                                  • Elena_Irkutsk  |28 апреля 2012, 21:05#

                                                    не будете молчать, срабатывает определенный механизм,
                                                    как говаривал один известный киноперсонаж "и такая птица, как ты, у меня тоже нестись будет" ))

                                                    • viola_inc  |28 апреля 2012, 21:07#

                                                      совсем не факт. я либо молчу как рыба, либо говорю на родном языке.

                                                      • Elena_Irkutsk  |28 апреля 2012, 22:16#

                                                        Вы никогда не были в отеле, где никто не говорил по-русски?

                                                • Авантазия  |27 апреля 2012, 12:31#

                                                  Так и не смогла себя заставить говорить с немцами на немецком - говорю с ними на английском - ну что поделать, если с английским я себя увереннее чувствую...

                                                  • rea-kat  |27 апреля 2012, 15:45#

                                                    а я как-то с немцами разговаривала на английском, но они меня немного неправильно поняли.

                                                    • Elena_Irkutsk  |27 апреля 2012, 19:26#

                                                      Катя, для начала можно попробовать с китайцами поизъясняться на английском - с ними получается прекрасное взаимопонимание)

                                                      • Сергеевич Наталья  |28 апреля 2012, 21:35#

                                                        немцы до 30 знают английский как родной, в вот те, кто постарше могут вообще не понимать ни слова.

                                                        • Сергеевич Наталья  |28 апреля 2012, 21:35#

                                                          немцы до 30 знают английский как родной, в вот те, кто постарше могут вообще не понимать ни слова.

                                                      • Ирнэк  |27 апреля 2012, 16:09#

                                                        Чтоб не было барьера,нужно говорить.Открывать рот и говорить.Какое-то время будет ступор,потом станет полегче.Чтоб не забывался язык-еду куда-нибудь,где смогу общаться на иностранном.

                                                        • LegallyBlond  |27 апреля 2012, 19:25#

                                                          Проще всего уехать в отпуск за границу, на отпуске такая дружелюбная атмосфера хочешь не хочешь заговоришь. Первой моей фразой сказанной иностранцу было "здесь сейчас +20 а у нас - 20 и снег везде" он так обрадовался, что я говорю по английски, что даже забыл, что жаловался на погоду )) Не надо стесняться никто не будет смеяться над вами, все ведь понимают, что это не ваш родной язык и вы не обязаны его знать в совершенстве, я по себе знаю как приятно когда иностранцы пытаются говорить по-русски.
                                                          Вот вам пример: мы очень долго общались с американцем, и я обладая словарным запасом не всегда правильно употребляла грамматику и как-то в шутку хотела сказать "я тебя сделаю" и сказала "I can do you!" он засмеялся и сказал "спорим ты больше никогда так не скажешь" я так же самоуверенно сказала "да ладно?!" он сказал "потому что эта фраза означает, что ты хочешь заняться сексом со мной"... конечно мы оба посмеялись над этим и до сих пор вспоминаем иногда как забавную историю. Оплошности и ошибки случаются всегда, мы русский-то плохо знаем, но мы ведь на нем говорим , а уж иностранцы и ошибки и акцент и все что угодно вам простят так же, как мы прощаем иностранцам их акцент и ошибки, всегда удивляясь какие они молодцы что говорят по-русски.

                                                          • Добби  |27 апреля 2012, 21:04#

                                                            Способ, как многократно сказали выше, один - говорить, говорить и говорить. Я стараюсь ни одной возможности не упускать - например, у нас на речном вокзале в период навигации вечно ходят косяки зарубежных пенсионеров-путешественников. когда после "свободного времени в городе" они своим ходом возвращаются к теплоходам, у них, у бедняжек, хронически не получается найти правильный выход из метро и пройти к порту. заметив очередного растерянного интуриста, я сама бодрым шагом к нему или к ней подхожу, предлагаю помощь =)

                                                            • viola_inc  |27 апреля 2012, 21:49#

                                                              я не могу заговорить даже в чужой стране.

                                                              • Lametta  |28 апреля 2012, 00:02#

                                                                А у меня как-то нет барьера, наверное, потому что с иностранцами много общалась. Конечно, английский - это мое все. Но с немцами стараюсь говорить на немецком, и сейчас греческий учу - уже пробую с греками перетирать...
                                                                Тут главное - первый шаг сделать. А потом - по накатанной.

                                                                • {Evian}  |28 апреля 2012, 09:42#

                                                                  Вот я знаю в разной степени 4 языка, почему-то проблем с английским вообще не было ни в каком смысле. А вот допустим сейчас учу иврит и итальянский - ужас какой-то с самовыражением. Может быть боюсь ошибки делать, хотя ясное дело, что этого не нужно бояться. А английский учила с детства. Когда маленький, все проще дается наверное и страха нет показаться глупым... Не знаю.

                                                                  Пожалуйста, авторизуйтесь. Комментарии могут оставлять только зарегистрированные и пользователи